关于新冠疫情的英语短语(关于新冠疫情的英语翻译)
新冠肺炎的英语高频词句,建议收藏背诵!
1、中高考英语新冠病毒肺炎考点及阅读理解、完形填空、作文汇总:阅读理解 高频词汇与关键术语:词汇:coronavirus、pneumonia、humantohuman transmission等。术语:confirmed case、suspected case、critical condition、fatality rate、close contact、medical observation、quarantine、incubation period等。
2、还行,里面有群问,互助答疑,可提问也可回答问题,互助式的学习,编辑老师不定期在线答疑,完全免费开放,有举报功能,审核不仅快而且严格,完全不用担心包学习App上会有不利于学生成长不利的内容。
3、学英语--小飞机英语,记单词、短语提前预习课文很实用 学数学--洋葱数学,基础概念讲得很轻松和有趣,让你很容易就懂了。
新冠肺炎疫情相关英文
新冠疫情相关英文表达 名称表达COVID-19 (kvd-19):世卫组织正式提出的合成词,代表2019冠状病毒疾病。coronavirus (k,runvairs):指冠状病毒,因其病毒形态似日冕。
随着新冠病毒在全球的蔓延,了解相关的英语表达变得至关重要。
为了在用英文邮件或外贸开发信交流有关新冠肺炎疫情时展现出专业性和严谨性,我们整理了一系列可能用到的英文词汇和短语。这些内容部分源自中国翻译研究院,供行业及相关人员参考。
以下是11个与新冠疫情报道相关的关键英文单词及其解释:COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。
全网最全“新冠”疫情英语单词、短语、句子合集
疫情英语词汇、短语及句子大全疫情名称/:冠状病毒(Coronavirus)、2019-nCoV等,标志着全球公共卫生事件的转折点。防控术语/:人传人(transmissibility), 国际关注公共卫生事件(public health emergency),包括追踪传染源(contacts), 疫情爆发(Outbreak)的区域(Affected area)。
新冠疫情相关高频词汇和应对策略在英语学习中占据重要位置。
- check body temperature接触者追踪 - contact tracing传播途径 - route of transmission自我隔离 - self-quarantine疫苗 - vaccine戴口罩 - wear a mask详情请查阅整理的词汇表,涵盖了疫情监测、预防措施、医疗术语等关键概念。这些词汇对专业人士和相关人士在应对疫情中具有重要参考价值。
为了在用英文邮件或外贸开发信交流有关新冠肺炎疫情时展现出专业性和严谨性,我们整理了一系列可能用到的英文词汇和短语。这些内容部分源自中国翻译研究院,供行业及相关人员参考。
以下是11个与新冠疫情报道相关的关键英文单词及其解释:COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。
中国外文局主导的国家级翻译项目已完成了615个新冠病毒疫情防控相关词汇的英文表达的整理和审定。
疫情相关词汇及英文表达(外文局审定)
1、中国翻译研究院与外文局合作,针对新冠病毒疫情防控,梳理并审定了180个相关的专业词汇,涵盖疫病名称、传染防控、政策举措、机构群体、场所名称、病理症状、器具名称及医学术语等多个类别。
2、中国外文局主导的国家级翻译项目已完成了615个新冠病毒疫情防控相关词汇的英文表达的整理和审定。
有关新冠疫情的英语词汇
随着新冠病毒在全球的蔓延,了解相关的英语表达变得至关重要。
COVID19:2019新型冠状病毒,是这场疫情的源头,也是疾病名称,实际病毒名为SARSCoV2。人们为方便通常直呼COVID19。Coronavirus:冠状病毒家族,COVID19是其中一员,还包括SARS、MERS等病毒,它们都属于人畜共患病的冠状病毒,通过呼吸道传播,引发发热、咳嗽等症状,严重时可致肺炎。
为了在用英文邮件或外贸开发信交流有关新冠肺炎疫情时展现出专业性和严谨性,我们整理了一系列可能用到的英文词汇和短语。这些内容部分源自中国翻译研究院,供行业及相关人员参考。
防疫英文常用词汇清单,这些词汇在理解和应对疫情时至关重要: Novel coronavirus (n) 新型冠状病毒 - 当学校因病毒扩散而决定推迟开学时,这个词就显得尤为重要。 Epidemic (n) 流行病 - 2003年的SARS就是一次影响26个国家的大规模流行病。
雅思词汇|180个新冠病毒疫情防控相关中英词汇,必看!
今日翻译了一些有关疫情的材料,收集了一些有关词汇。
年度国际字:疫 pandemic 世界苦新冠疫情已经两载,或许“战疫”本就不能毕其功于一役,但是新冠病毒引发的“苦疫”终有被控制的一天。年度国际词:元宇宙 metaverse “元宇宙”源于小说《雪崩》的科幻概念,现指在XR、数字孪生、区块链和AI等技术推动下形成的虚实相融的互联网应用和社会生活形态。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~